gramie ,

I am certainly no expert in Japanese it’s been more than 20 years since I lived there.

But one of my ways of understanding は and が is like in them to the articles “the” and “a”. The former is talking about something that has not been mentioned before, or is unique. The latter is referring to an object that the listener knows.

To use your programming analogy, maybe it’s like differentiating between an object and a class.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • [email protected]
  • All magazines