You are only browsing one thread in the discussion! All comments are available on the post page.

Return

Nihongo ,

I'd suggest asking on hinative.com, since you can ask a native speaker there.

水分補強 sounds like "water rations" or something to me (dictionary). It's just the nouns and doesn't imply "stay hydrated!" to me, personally - like writing "Hydration" on a bottle.

Offhand, I'd suggest asking a native speaker about some of these:

  1. 熱中症にご注意! "Be careful of heatstroke!" (commonly said phrase to imply "drink water" and cool off, probably fits with skeleton best I think? Unless it's winter, definitely more common in summer)
  2. 水分を忘れないでね! "Don't forget to hydrate!" (I need to ask a native speaker if the "ne" makes it sound feminine though)
  3. グイグイ飲もう! "Let's drink lots!" (Might imply alcohol, but that might be funnier? or ぐいぐい)
  4. のんで、のんで、のんでのんで、のんで 、のんで、のんでのんで、のんで ! "Drink!" x10 (Might also have alcoholic connotations - like "Chug chug chug!")
  5. 水分補給しよう! "Let's hydrate!" (Or しましょう which is formal/polite)

I think the first two work best with a skeleton. Maybe 2 is clearest.

Not sure what other ideas people might have - also note that I'm NOT a native Japanese speaker. Just throwing out some ideas!

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • [email protected]
  • All magazines