This profile is from a federated server and may be incomplete. View on remote instance

Nihongo OP ,

Oh... I'll just use 括弧(かっこ) for now, then. It's easier to type out anyway. Still a cool feature!

How do I say "stay hydrated" in japanese?

I am designing a tshirt with a friend and we wanted to put some japanese on it. Since my japanese is extremely basic (こんにちは、ミカです) I wanted to ask whether the symbols DeepL gave us mean what we think it means. We want to have a skeleton inside a water bottle and the text should read "stay hydrated" and we got...

Nihongo ,

I'd suggest asking on hinative.com, since you can ask a native speaker there.

水分補強 sounds like "water rations" or something to me (dictionary). It's just the nouns and doesn't imply "stay hydrated!" to me, personally - like writing "Hydration" on a bottle.

Offhand, I'd suggest asking a native speaker about some of these:

  1. 熱中症にご注意! "Be careful of heatstroke!" (commonly said phrase to imply "drink water" and cool off, probably fits with skeleton best I think? Unless it's winter, definitely more common in summer)
  2. 水分を忘れないでね! "Don't forget to hydrate!" (I need to ask a native speaker if the "ne" makes it sound feminine though)
  3. グイグイ飲もう! "Let's drink lots!" (Might imply alcohol, but that might be funnier? or ぐいぐい)
  4. のんで、のんで、のんでのんで、のんで 、のんで、のんでのんで、のんで ! "Drink!" x10 (Might also have alcoholic connotations - like "Chug chug chug!")
  5. 水分補給しよう! "Let's hydrate!" (Or しましょう which is formal/polite)

I think the first two work best with a skeleton. Maybe 2 is clearest.

Not sure what other ideas people might have - also note that I'm NOT a native Japanese speaker. Just throwing out some ideas!

Nihongo OP ,

Haha oh no! Too much 疲れ lol

Nihongo OP ,

Oo that could be really bad. Yea… now I’m worried I might do that by accident too!

Nihongo OP ,

I like it, lol.

Nihongo OP ,

Thanks!! Today I learned “ancestral grave” and QQ者 🤣

I just had a conversation with two Russian people in Japanese.

I met two Russian people who were running a booth at a festival. One greeted me and tried to converse with me in English, but it soon became apparent that that wouldn’t get us very far. So, we switched to Japanese, and made small talk for a few minutes before I made my purchase....

Nihongo ,

Oh, that’s neat!! I’m happy for you.

Nihongo OP ,

a bit ableist Yea, they sound that way to me, too. I’m not sure what Japanese people think.

But, either way I like the character聾!

Nihongo OP ,

Haha, you’re welcome!

Nihongo OP ,

Thanks!
Curses, きち and きつ are apparently both onyomi.

Nihongo OP ,

Thanks… I looked up 吉, and unfortunately it appears that there are just two onyomis for this. WHY!

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • All magazines