Oyakodon and its sibling dishes ( discuss.tchncs.de )
There’s a dish in Japan called 親子丼(おやこどん) which is a chicken + eggs rice bowl. 親子(おやこ) can be translated as parent and child, which was a bit disturbing the first time I knew about it....
There’s a dish in Japan called 親子丼(おやこどん) which is a chicken + eggs rice bowl. 親子(おやこ) can be translated as parent and child, which was a bit disturbing the first time I knew about it....
Not a plea for help since I imagine using the word bank allows the text to be accepted. And no, I’m not trying to get it to fail by using 二 instead of ニ. I’m pretty sure the exercise is bugged.
You can now use furigana in your posts via the DenDen Markdown syntax for furigana. If you write the following...
I’ve been playing japanese games on my steam deck lately and have discovered a useful workflow for looking things up if you’ve got an Android device on hand....
Hey all, I barely passed the December 2022 N3 and last month, I went to Japan for the first time and spent two weeks there....
When I encounter a new vocabulary word, it is often useful to see how that word is used in other contexts. Previously, I would use Jisho.org and do a sentence search for the word, but they really only have sentences from tatoeba.org, which are not always the most natural, and sometimes, there just aren’t very many. I’ve...
One trope you’ll see repeated all over anime, manga, novels and even in real life is that of the ボケ (the idiot) and ツッコミ (straight man). Once you know a bit more about its dynamics and some of the more famous 芸人 duos, you start seeing it everywhere....
Has anyone used Italki or a similar platform to aid in their studies?...
We’ve been working on a guide to help players on all major GNU/Linux distributions play visual novels for the past few weeks. The main focus is on getting Japanese-only visual novels to work, because they tend to be much quirkier....
I’m currently learning with Duolingo and even though I can read, I’ve realized I never know which syllable should be accented....
I thought this was a very interesting vieo about the use of “huh?” or 「はぁ?」 and how many languages around the world have found a quick way to let the other party know that there has been a problem in communication....
Wikipe-tan has been the (cutest) unofficial mascot for Wikipedia since 2006. This manga was posted to PIxiv and Wikipedia in 2010 by Kasuga, where he said this:...
This channel is pretty fun whenever I need something to watch and relax without thinking much about it. It has also helped me realise I make a lot of mistakes when writing by hand which inevitably leads to messier characters. Definitely recommend watching if you’re into this type of stuff.
Mine was at the beginning to be able to read Visual Novels, but now is more than that, I like to learn more and there are few sensations like understanding new “symbols” as words.
It seems like it’s every day that I get advice that is aimed at beginner learners, like how to learn kana, or to pick up Genki or Minna no Nihongo, or use an app like Duolingo or Lingodeer. However, I’m closer to intermediate level (approximately N3, maybe N2), and I’m kind of stumped when it comes to studying....
cross-posted from: lemmy.comfysnug.space/post/79947...
I want something to say when my other language-learning friends talk about how hard/easy XYZ language is....
Source: twitter.com/ScriptingJapan/…/1673932232036319232
Source: twitter.com/kudo_70/status/1447140179504939016
Source: twitter.com/tsudashin/status/1413733451488919555
Hello everyone, and welcome to our (kind of) daily JLPT thread! I’m sorry I couldn’t post one of these for the past week. I was busy with work and couldn’t get the time to prepare an entire review of a new structure. I’m back and hopefully will be posting these more regularly again. With that said, let’s get started!...