This profile is from a federated server and may be incomplete. View on remote instance

Camilo , to Japanese Language in "〇〇だったば、...." is this legitimate?

This form varies depending on what the "condition" is in the sentence. It is slightly different for i-adjectives, na-adjectives, nouns and verbs.

https://www.tofugu.com/japanese-grammar/conditional-form-tara/

Camilo , to Japanese Language in 花金~

Jisho shows 花金 for the main dictionary entry and 華金 as an alternative, so I believe 花金 is more common, but as the other comment says both kanjis have very similar meaning so they both should be ok.

jisho.org/search/花金

Camilo , to Japanese Language in 凸凹 and 凹凸

Very unique kanjis indeed

Camilo OP , to Japanese Language in The newer season of Bleach chooses very interesting kanjis for the ending poems

Very interesting!

A bit related to that, I heard that you are restricted on what kanjis to use for names but not on how they would be read. So a person could be named 空 and have the reading be スカイ(sky)

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • All magazines