Japanese Language

Rentlar , (edited ) in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦

Generally when you have “dots” like the ones you see on the top, the thinner side of the brush stroke starts at the top. (道)

Raamah , in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦
@Raamah@lemmy.world avatar
PotatoesFall OP ,

Thanks! Is that the same kanji? they look so different.

Raamah , (edited )
@Raamah@lemmy.world avatar

My wife is from Osaka, Japan. She read it as that kanji, so I’m trusting her 😆

Edit: This page has an image of the same kanji (Michi) that looks more like the one posted. www.towofu.net/soft/e-kanji.htm

zero_spelled_with_an_ecks ,

That’s the one I thought of as well. Additionally, the signature is correct in this orientation.

PotatoesFall OP ,

Oh haha then I’m sure its right!

Klear , in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦

Voting for 90° clockwise to spite that other guy.

PotatoesFall OP ,

you show him.

astraeus ,

I voted for the other guy, but now I’m conflicted and just decided to vote for you too even though I know the other guy is technically correct

Klear ,

That averages to not rotating it at all, which seems to be correct.

Ageroth , in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦

Can I vote for rotate 90° counter-clockwise? I know it’s objectively wrong, but I also think it looks the nicest.

PotatoesFall OP ,

I’m tempted to tell her this is the answer just for shits and giggles

Pretzilla , in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦

Vote here for upside down

Pretzilla , in My mom has this souvenir from Japan and doesnt remember which side is up... 🤦

Vote here for right side up

turtlepower ,
@turtlepower@lemm.ee avatar

It is definitely right-side up in the pic. I can’t read it, but I can recognize the signature and hanko as being right-side up.

PotatoesFall OP ,

thanks!

Camilo , in 花金~

Jisho shows 花金 for the main dictionary entry and 華金 as an alternative, so I believe 花金 is more common, but as the other comment says both kanjis have very similar meaning so they both should be ok.

jisho.org/search/花金

Umechan , in 花金~

Both characters have the same meaning in this case, so it probably doesn’t matter. I think 花金 is more common.

Umechan , (edited ) in A mistake I once made: instead of お城(おしろ)I said お尻(おしり)

I was once wondering around a neighborhood in Tokyo and passed by a group of friends who were saying goodbye to each other. I heard one of them say “お疲れヤマ”. I stopped, wondering if it was some strange kind of slang or regional variation, but she then started laughing and said “お疲れマウンテン”.

Nihongo OP ,

Haha oh no! Too much 疲れ lol

Pirately , in A mistake I once made: instead of お城(おしろ)I said お尻(おしり)

This hasn’t happend yet, but I’m paranoid I will one day day say 触ってもいいですか when I mean to say 座ってもいいですか.

CanadianCorhen ,

触ってもいいですか? とても柔らかくて魅力的に見えます

via google translate.

Nihongo OP ,

Oo that could be really bad. Yea… now I’m worried I might do that by accident too!

astraeus ,

I’m pretty sure context and inflection would probably make a huge difference here. You may say 触ってもいいですか, but if you are entering someone’s home or going out to eat and approaching a table, I think they’re going to understand your intention or at the very most that you made a silly pronunciation mistake.

pruwybn , in 999命士
@pruwybn@discuss.tchncs.de avatar

I’ve always liked 昔話(むかしばなし), folk tale.

Umechan , (edited ) in 999命士

代々墓 (だいだいばか): An ancestral grave

One of my Japanese teachers pointed out that it’s often used in sentences like OO家族代々墓, which makes it sound like " the OO family are massive idiots.

I also thought 五十五 sounded funny when I first learned it, because I thought it was supposed to be pronounced like “go Jew go”.

It probably doesn’t make any sense noq considering how quickly internet language changes, but I learned the word for ambulance (救急車 きゅうきゅうしゃ) around 15 years ago, and at the time QQ meant crying, and was used to call people emotional crybabies. It reminded of the term “wahmbulance” which people would use when someone is being whiny.

Nihongo OP ,

Thanks!! Today I learned “ancestral grave” and QQ者 🤣

hypertown , in 999命士

I don’t know why, but the way 星々(ほしぼし) is pronounced is just so fun for me. I know there are many more reduplicative words but only 星々 feels so pleasing to pronounce.

Nihongo OP ,

I like it, lol.

Nihongo , in I just had a conversation with two Russian people in Japanese.

Oh, that’s neat!! I’m happy for you.

hatchet OP ,

Thank you! It was a really fun experience.

Lemminary , in I just had a conversation with two Russian people in Japanese.

That’s awesome! I once had a conversation with a Japanese woman in Mexico. She was speaking to me in Japanese and I was speaking to her in English while a couple of Spanish speakers looked on. It was a bit surreal but also pretty cool.

  • All
  • Subscribed
  • Moderated
  • Favorites
  • random
  • [email protected]
  • All magazines